This topic is not about Bible versions, but about the more general translating from one language into another.
It has often been said in arguing against KJVO types that no translation from one language into another can be perfect. It is my opinion that this argument should be dropped by any Bible believing apologist.
My main problem with the argument is that Jesus spoke Aramaic, yet the NT books that recorded His words were in Greek. So to say that you can’t perfectly go from Aramaic to Greek would be saying that the original manuscripts are not perfect because something was lost in translation between the Aramaic speaking Jesus and the Greek writing NT authors.