I don’t like the way the ESV translates this verse…
For he who sanctifies and those who are sanctified all have one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers
The “one origin” really bothers me.
I think that verse 14 of the same chapter sheds light on what the Bible is really saying here…
Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same things, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil
The sanctified and the sanctifier are of one…flesh and blood. It is speaking of His taking on human nature, not of His origin.
The ESV seems to go against one of its principles here and seeks to interpret rather than translate.